Over de liederen / 1 / Kom en zing

vb lied 1
tekst   uit Kameroen
vertaling  Bert Stolwijk (Nederlands) en diverse andere vertalers
melodie  uit Kameroen
vindplaats  Weil du da bist (“Kinder-Gotteslob”)  (Lahn Verlag, 2008)
©  tekst  bij de auteurs (Nederlandse vertaling vrij)
© muziek  vrij
belangrijkste doelgroep  jonge kinderen
thema  aanbidding, lof en dank
Bijbelplaats(en)  o.a. Psalm 95, 96 en 98
thuis, school,
catechese
alle momenten van de dag, het hele jaar door (maar niet in de veertigdagentijd)
liturgie  opening van een viering, allelujalied (niet in de veertigdagentijd)
toelichting Kom en zing is de titel van het eerste lied in de gelijknamige bundel.
Een uitnodiging aan jong en oud om met het instrument dat je bij je geboorte hebt gekregen – je stem – God te loven.
Een heel simpele tekst en melodie, die ook de allerjongste kinderen snel zullen oppikken.Het lied komt uit het Afrikaanse land Kameroen, dus het past helemaal in de stijl dat de kinderen er bij klappen en meebewegen. Er kunnen ook allerlei (slag)instrumenten bij worden ingezet.
Als er ook buitenlandse kinderen op het koor zijn, of als de kinderen het gewoon leuk vinden om in een andere taal te zingen, kun je één of meer van de aangegeven buitenlandse teksten zingen.
Je zou in een viering steeds de kinderen kunnen laten voorzingen en alle andere aanwezigen laten nazingen. Het lied kan meerdere keren herhaald worden, al dan niet in verschillende talen.
instrumentale begeleiding In de bundel is dit lied voorzien van akkoordsymbolen.
Er is (nog) geen uitgeschreven begeleiding van het lied beschikbaar.
audio /video Na de presentatie van de bundel Kom en zing! in Nieuw-Vennep zongen de kinderen het gelijknamige lied.